0639-85062030
当前位置:主页 > 新闻动态 > 热门新闻 >

两会闭幕:“两会”的英文可不是two meetings!相关英文热词来啦

发布时间:2023-03-21 00:12   浏览次数:次   作者:hth华体会最新登录入口
本文摘要:全国两会现已完美闭幕。那么,你会用英语先容两会吗?“政府事情陈诉”、“全面建成小康社会”、“复工复产”、“三大攻坚战”等等,这些你都市翻译吗?

hth华体会最新登录入口

全国两会现已完美闭幕。那么,你会用英语先容两会吗?“政府事情陈诉”、“全面建成小康社会”、“复工复产”、“三大攻坚战”等等,这些你都市翻译吗?作为爱国阳光的好青年,今天同学们就来和轻松君一起学一学有关“两会”的英文表达吧!「两会」英文表达我们一直说的“两会”,其实是简称,全称是全国人民代表大会和中国人民政治协商集会,其相对应的英文为:【the National People's Congress(NPC)】【the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)】直接表达集会的词汇有:congress 和 conference,那么这两个词的区别是什么?congress名词, 意为“国会;代表大会;集会”。

基本特点是由专属国家的政府或非政府组织的代表或委员到场。它的举行是为了讨论争端,计划和民众利益。通通例模大,有代表性,规模广。

hth华体会最新登录入口

例:Congress voted the bill down.国会否决了这项议案。conference名词,意为“集会;讨论;协商;同盟”。指正式的集会、商谈,通常连续几天,有一个特定的主题,将有配合喜好目的的人聚集到一起,在讨论会上经常发生正规讨论。

例:They sat down at the dinner table for a conference.他们在餐桌旁坐下开会。除了这个很是正式的表达,也可以用 session 来表达。

华体会体育app官方下载

session名词,意为“集会;会期”,一般指比力严肃的集会、议会、庭会,与一种团体的立法,条约的签署集会有关。“两会”也可以用“two sessions”来表达。「两会」相关常见词汇关于两会的一些常用词汇,近两天也一直在被热议中,今天轻松君整理了这些热词及相应的英文版本,准备好小本本开记吧!“届”和“次”人大是“X届全国人大X次集会”,政协是“全国政协X届X次集会”,对于今年的两会划分是:【the third session of the 13th National People's Congress】【the third session of the 13th National Committee of the CPPCC】“代表”和“委员”出席人民代表大会的是代表,即人大代表【delegate of NPC】出席政协集会的是委员,即政协委员【member of CPPCC】“提案”和“议案”全国人大代表提的是“议案”【motion】全国政协委员提的是“提案”【proposal】“推行职责”和“参政议政”人大是人民行使国家权力的机关,人大代表是在“推行职责”【fulfil duty】。

“参政议政”【participate in the administration and discussion of state affairs】是政协的主要职能之一。“审议”和“讨论”全国人大代表“审议”政府事情陈诉:【deliberate government work report】全国政协委员“讨论”政府事情陈诉:【discuss government work report】【END】关注民众号“轻松学英文”,高能高分,天天一起学英文~。


本文关键词:两会,闭幕,“,”,的,英文,华体会体育全站app,可不是,two,meetings

本文来源:华体会体育app官方下载-www.jmjygc.com